La courbe de tes yeux fait le tour de mon cœur,
Un rond de danse et de douceur…
—
La curva dei tuoi occhi intorno al cuore
un giro di danza e di dolcezza…
La courbe de tes yeux
La courbe de tes yeux fait le tour de mon cœur,
Un rond de danse et de douceur,
Auréole du temps, berceau nocturne et sûr,
Et si je ne sais plus tout ce que j’ai vécu
C’est que tes yeux ne m’ont pas toujours vu.
Feuilles de jour et mousse de rosée,
Roseaux du vent, sourires parfumés,
Ailes couvrant le monde de lumière,
Bateaux chargés du ciel et de la mer,
Chasseurs des bruits et sources des couleurs,
Parfums éclos d’une couvée d’aurores
Qui gît toujours sur la paille des astres,
Comme le jour dépend de l’innocence
Le monde entier dépend de tes yeux purs
Et tout mon sang coule dans leurs regards.
{Paul Eluard — La courbe de tes yeux}
La curva dei tuoi occhi
La curva dei tuoi occhi intorno al cuore
un giro di danza e di dolcezza,
aureola del tempo, culla notturna e sicura
e se io non so più tutto quello che ho vissuto
è perché i tuoi occhi non mi hanno sempre visto.
Foglie del giorno e spuma di rugiada
canne del vento,risa profumate,
ali che coprono il mondo di luce,
navi cariche di cielo e di mare,
cacciatori di suoni e fonti di colori,
Profumi schiusi da una cova di aurore
sempre posata sulla paglia degli astri,
come il giorno dipende dall’innocenza,
così il mondo intero dipende dai tuoi occhi puri
e tutto il mio sangue si riversa in quegli sguardi.
{Paul Eluard — La curva dei tuoi occhi}
Immagini: collage Maxipixel e Pikist